TSUMUGU · TOCFL 1 · 字
和
和 = 口 + 禾
ㄏㄜˊ · hé/hàn/huò
conj — and, with; adj — gentle, at peace
字源 FORM — what the parts do
禾聲hé — gives the sound exactlythe older graph 龢 plays panpipes 龠: many tubes, one chord
A mouth (口) answering in tune — voices that fit. 禾 hé gives the sound exactly; the older graph 龢 sounded panpipes (龠), many tubes in one chord. From fitting together: peace (和平), mildness (溫和), and the word that sets two things side by side — 我和你, said hàn in Taiwan. Read huò, it stirs things together: 攪和.
故事 STORY — a scene to remember it by
一個人起頭,另一張口(口)跟上——兩個聲音合成一個。
One voice starts; another mouth (口) joins — two sounds become one.
字源記憶法
意 · Meanings
hé
(本義)和聲、和諧— voices in tune — harmony
→和平、溫和— peace; mild常用
hàn
(引申)我和你— and — the linker常用
huò
(引申)攪和— to stir together
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
禾héthe bare donor — grain standing跟gēnthe other everyday and — 跟 follows, 和 pairs