TSUMUGU · TOCFL 3 (est.) · 字
席
席 = 庶 + 巾
ㄒㄧˊ · xí
noun — a mat; a seat, banquet
字源 FORM — what the parts do
庶聲shù — gives the sound, its fire dots worn away
IFT≠shù → xí — an old crossing, outside today's families
Woven cloth (巾) spread on the floor — a mat. 庶 shù, its fire dots worn away, carries the sound, worn far from today's families. Sitting was done on mats, so the mat became the seat: 出席、主席、酒席.
故事 STORY — a scene to remember it by
席子(巾)夾在腋下捲著進來,往地上一鋪——上座留給最年長的。
The mat (巾) comes in rolled under an arm and spreads across the floor — the head place kept for the eldest.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)草席、坐席— a woven mat
→座位——出席、缺席— a seat; attendance常用
⇒主席— the chair — the head mat
⇒酒席、筵席— a banquet — mats laid for the feast
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension