TSUMUGU · TOCFL 1 · 字
念
ㄋㄧㄢˋ · niàn
verb — to think of, keep in mind; to read
字源 FORM — what the parts do
IFTjīn → niàn — an old kinship the modern sounds no longer show
The heart (心) underneath, 今 jīn above for sound, worn far — to niàn. 說文: constant thought, what stays on the heart. 想念、紀念 keep the thinking; the read-aloud branch (念書) now mostly wears 唸 in Taiwan print.
故事 STORY — a scene to remember it by
今(今)天的事都過完了,那句話夜裡還壓在心(心)上。
The day (今) is over; the sentence stays on the heart (心) through the night.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)常思、想念— constant thought — to hold in mind, to miss常用
→紀念— to mark and remember
→念頭— a thought as it rises
→念書— to read, to study — often written 唸
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension