TSUMUGU · TOCFL 1 (est.) · 字
怎
怎 = 乍 + 心
ㄗㄣˇ · zěn
adv — how
字源 FORM — what the parts do
乍聲zhà — gives the sound, ground down to zěn
{z,c,s}↔{zh,ch,sh}IFTzhà → zěn — the {z,zh} crossing
A latecomer, coined around the Song for street speech: the heart (心) underneath does the wondering, 乍 zhà lends a sound ground down to zěn. It writes one word — how: 怎麼、怎樣、怎麼辦.
故事 STORY — a scene to remember it by
事情乍一發生,心(心)裡先蹦出一個字——怎麼會?
The thing happens all at once (乍), and the heart (心) jumps straight to the word — how?
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)如何——怎麼、怎樣— how常用
→怎麼(語氣)——怎麼還沒來— how come — the pressing why
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
乍zhàthe donor — zhà, ground down to zěn麼methe tail of 怎麼