entries → 撒
TSUMUGU · B1 (est.) · 字
character · B1 (est.)
撒 =
ㄙㄚˇ · sǎ
verb — to scatter, sprinkle; (sā) to let go, cast out

字源 FORM — what the parts do

a hand
sǎn — gives the soundto disperse, break apart
Fsǎn → sǎ — the nasal ending drops
A hand (扌) flings things loose so they spread — to scatter. 散 sǎn carries both the sound, worn to sǎ as the -n drops, and the sense: what the hand throws goes everywhere. From 撒種、撒鹽 to 撒手 — letting go entirely.

故事 STORY — a scene to remember it by

手()抓一把種子往田裡一揚,)開落地,撒了滿地。
The hand (扌) takes a fistful of seed and flings it across the field — it scatters and falls, sown everywhere.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)撒、撒播— to scatter, to sprinkle常用
撒種、撒鹽— to sow seed; to sprinkle salt
撒手— to let go, release one's grip
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension