entries → 甫
TSUMUGU · TOCFL C1 (est.) · 字
character · TOCFL C1 (est.)
ㄈㄨˇ · fǔ
noun — a courteous term for a man; (adv) just now, just

字源 FORM — what the parts do

a single merged shape — the pieces have run together
The old graph carries two tellings: a sprout (屮) rising from a field (田) — a bed of seedlings, the picture that grew into 圃, a garden; or 用 with 父, where 父 fù also lends the sound. From the seedling field it was borrowed as a polite name for a man, and as "just now."
意 · Meanings
(本義)苗圃之本義— a bed of seedlings (the source of 圃)
(假借)台甫、尼甫— a courteous term for a man常用
甫一見面— just now, just — at the very moment
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
the garden it seeded — 圃 wraps in a field-wall 囗the sound side in one telling — a father