TSUMUGU · TOCFL 3 (est.) · 字
編
編 = 糸 + 扁
ㄅㄧㄢ · biān
verb — to weave; to compile, edit
字源 FORM — what the parts do
糸義silk thread
Tbiǎn → biān — only the tone bends
Silk cord (糸) through bamboo slips — threading a book together, the page order held by the string. 扁 biǎn gives the sound, the tone bending to biān; inside it sits 冊, the bound slips themselves. From threading to weaving (編織) to setting texts in order: 編輯、編號 — and a story strung from nothing, 編故事.
故事 STORY — a scene to remember it by
竹簡排滿一桌,絲線(糸)穿過去,一收——嘩啦一聲捲成一冊。
Bamboo slips cover the table; the silk cord (糸) runs through, draws tight — and the whole thing rolls up into one volume.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)穿簡成冊— to thread slips into a book
→編織— to weave, plait
→編輯、編排— to compile, edit — set in order常用
⇒編造、編故事— to make up — strung from nothing
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension