entries → 蔣
TSUMUGU · TOCFL C1 (est.) · 字
character · TOCFL C1 (est.)
蔣 =
ㄐㄧㄤˇ · jiǎng
noun — Manchurian wild rice (the plant); a surname (Chiang)

字源 FORM — what the parts do

grass, a plantwritten 艹 on top
jiāng — gives the sound, worn to jiǎnga hand lifting meat forward, the donor seen also in 獎漿醬
Tjiāng → jiǎng — the tone alone shifts
Grass (艸) over 將 (jiāng) — a water plant, Manchurian wild rice, the reed whose swollen stem is eaten as 茭白. 將 lends the sound, worn from level tone to jiǎng. The plant name became a surname; its best-known bearer is 蔣介石.

故事 STORY — a scene to remember it by

水邊一片菰草(),莖肥得能吃——一隻手把它的嫩莖端上桌()。
A stand of wild rice (艸) at the water's edge, stems swollen and edible — a hand lifts the tender shoots to the table (將).
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)菰、茭白— Manchurian wild rice (the plant)
姓蔣— a surname (Chiang)常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension